创意产业商会

APCIC 官员1 月 前1029 分钟

"(《世界人权宣言》) 创意产业商会亚太工商联合会(APCIC)下属的创意产业商会致力于推动亚太地区创意产业的发展、创新和全球影响力。该商会将创作者、企业、决策者和文化机构联合起来,作为一个平台,在崇尚艺术表达和文化遗产的行业中促进创造力、可持续性和经济繁荣。


使命与目标

The Chamber of Creative Industries is dedicated to fostering innovation, collaboration, and global recognition for the region’s creative sectors. Its core objectives include:

  1. Supporting Creative Professionals:
    • Advocate for policies that protect intellectual property and promote fair compensation for creators.
    • Enhance access to resources and funding for creative projects and enterprises.
  2. Promoting Innovation and Digitalization:
    • Encourage the adoption of cutting-edge technologies such as augmented reality (AR), virtual reality (VR), and artificial intelligence (AI) in creative practices.
    • Support the development of digital platforms that connect creators with global audiences.
  3. Fostering Collaboration:
    • Build networks among artists, designers, technologists, and cultural organizations to foster interdisciplinary projects.
    • Promote partnerships between the creative industries and other sectors, such as tourism, technology, and education.
  4. Preserving Cultural Heritage:
    • Advocate for the protection and promotion of traditional art forms, crafts, and cultural practices.
    • Support initiatives that integrate cultural heritage with modern creative expression.
  5. Enhancing Global Market Access:
    • Assist creative enterprises in navigating international markets and trade opportunities.
    • Showcase the region’s creative talent and products at global expos and festivals.

核心职能

  1. 政策宣传:
    • Represent the interests of the creative sectors in policy discussions, focusing on intellectual property rights, funding, and trade policies.
    • Advocate for government support to develop creative hubs and innovation centers.
  2. 联网与协作:
    • Host festivals, conferences, and trade shows to connect creative professionals with investors, collaborators, and audiences.
    • Facilitate cross-border partnerships to promote cultural exchange and co-production.
  3. 知识共享与研究:
    • Publish reports, trend analyses, and case studies on the creative industries’ economic and cultural impact.
    • Provide insights into emerging opportunities and challenges in the global creative landscape.
  4. 能力建设:
    • Offer training programs, certifications, and workshops in creative entrepreneurship, digital tools, and marketing.
    • Collaborate with educational institutions to nurture the next generation of creative talent.

战略重点领域

  1. Digital Transformation in Creativity:
    • Promote the use of technology in storytelling, design, and production to reach wider audiences.
    • Support the development of virtual galleries, digital art markets, and streaming platforms.
  2. Sustainability in Creative Practices:
    • Advocate for eco-friendly materials and sustainable production methods in design, fashion, and media.
    • Encourage projects that highlight environmental and social issues through creative expression.
  3. Cultural Exchange and Diversity:
    • Facilitate cross-cultural collaborations that celebrate the region’s rich artistic diversity.
    • Support initiatives that promote inclusivity and representation in creative works.
  4. Global Branding and Export:
    • Help creative enterprises develop strong branding strategies to compete in international markets.
    • Promote regional creative products and services as part of the global cultural economy.
  5. Economic Empowerment Through Creativity:
    • Highlight the economic value of the creative industries in contributing to GDP and employment.
    • Advocate for policies that integrate creativity into broader economic development strategies.

会员福利

  1. Policy Engagement:
    • Influence policies and regulations impacting the creative industries.
  2. 交流机会:
    • Connect with global leaders, collaborators, and cultural institutions at exclusive events.
  3. 获取见解:
    • Receive in-depth market analyses, trend reports, and guidance on emerging opportunities.
  4. 能力建设:
    • Enhance skills and knowledge through specialized workshops and certifications.
  5. Global Market Support:
    • Leverage APCIC’s networks to explore international markets and partnerships.

未来愿景

"(《世界人权宣言》) 创意产业商会 envisions a thriving creative ecosystem that combines cultural heritage, artistic innovation, and economic impact. By empowering creators with resources, advocacy, and opportunities, the Chamber aims to position the Asia-Pacific region as a global leader in the creative economy.

Aligned with APCIC’s mission of fostering regional cooperation and sustainable growth, the Chamber of Creative Industries is committed to shaping a vibrant, inclusive, and globally competitive creative sector that reflects the region’s cultural richness and innovation.

发表回复

您的电子邮件地址不会被公布。 标记为 * 的为必填字段

相关帖子

旅游商会

旅游商会

1 月 前
9 分钟 164
电信商会

电信商会

1 月 前
9 分钟 144
技术商会

技术商会

1 月 前
9 分钟 155
zh_CNChinese